関連して

http://d.hatena.ne.jp/hazama-hazama/20051112#p3
http://d.hatena.ne.jp/umeten/20051112/p2
ひ孫引きで申し訳ないですが、オタクは「怖い」という論調は、ヤンキーのような「何かしそうで恐い」ことよりも「何をするか分からなくて怖い*1」ほうが「悪」という印象を受けます。
(その前の文節で、渡辺氏もこのような経験があったという話がありますが、毒性などを想像できないほうがむしろ危ないと思いますがね)
あぁ、もう目に見える暴力のほうが恐くないというのは、ホラーブームの影響なんですかね。

*1:辞書的に「恐い」「怖い」に違いがどうあるか分かりませんが、ここでは直喩的か隠喩的かという意味で使わせていただきました